开启瓷文化探索之旅 ——记高一学生景德镇研学之旅

爆料 分类: 高考版权:
121 0 0 0
2019-12-05 18:08
0
编辑推荐

不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。“过去,书本是孩子的世界;现在,世界是孩子的书本”。为了让学生在游玩、旅行中开拓视野,丰富人文素养,拉近文化与自然之间的距离,培养具有中国文化自信的国际人才。我校特组织高一年级全体学生开展了景德镇研学之旅。此次研学寓学于行、行学相长,是一节行走的课堂。

If you don't climb mountains, you don't know the height of the sky; if you don't face deep rivers, you don't know the thickness of the earth; if you don't hear the last words of the former king, you don't know the greatness of learning. In the past, books were children's world; now, the world is children's books. In order to allow students to broaden their horizons, enrich cultural literacy, narrow the distance between culture and nature, and cultivate international talents with Chinese cultural confidence. Our school specially organized all the students in the first grade of senior high school to carry out a study tour in Jingdezhen. This study combines learning with practice, which is a walking class. Multidimensional experience of porcelain culture.

多维度体验陶瓷文化

研学,究其本质便是知行合一。本次研学的坐标地便是中国瓷都景德镇,英文名为china,可见这是一个因其悠久浓厚的瓷文化而在世界上都负有盛名的城市。我们首站便到达了古窑,这里拥有着历史上著名的古老瓷器作坊,优美静谧的自然风光以及神秘的古窑令大家叹为观止。陶瓷的制作过程以及朴素精美的陶器、瓷器成品之作激发了同学们的极大兴趣。期间,同学们驻足观看老师傅们的拉坯过程,静静欣赏并拿出相机拍摄美丽的瓷器成品,还有些同学直接上前询问瓷器师傅们工艺过程以及技术要领,表现出对瓷器工艺精髓的好奇与向往。

The essence of research is the unity of knowledge and practice. The coordinate of this study is Jingdezhen, the porcelain capital of China, with the English name of China. It can be seen that this is a city with a long and strong porcelain culture that is famous all over the world. We arrived at the ancient kiln at our first stop. There is a famous ancient porcelain workshop in history. The beautiful and quiet natural scenery and mysterious ancient kiln are amazing. The production process of ceramics, as well as the simple and exquisite ceramics and finished products of ceramics have aroused the students' great interest. During this period, students stopped to watch the drawing process of the masters, quietly appreciated and took out their cameras to take pictures of the beautiful finished porcelain products. Some students also went directly to ask the masters about the process and technical essentials, showing their curiosity and yearning for the essence of porcelain technology.

第二站,我们到达了景德镇中国陶瓷博物馆,它是国内第一家陶瓷专题博物馆。博物馆内收藏了新石器时代的陶器和汉唐以来各个不同历史时期的陶瓷真品重器3万余件,涵括了中国千年陶瓷历史长河中的代表品种。如果说首战的古窑是启发学生陶瓷兴趣的起点,那么本站的陶瓷典藏便是学生观赏领略陶瓷文化的巅峰!从唐朝瓷器开始,宋元明清,以及民国现代的瓷器分别坐落在不同楼层,学生们仔细研读陶瓷说明,多角度来回欣赏陶瓷典藏,最后当然是要用高清美颜相机收录图库,以便日后细细品味。

The second stop, we arrived at Jingdezhen China Ceramic Museum, which is the first Ceramic Museum in China. The museum has collected more than 30000 pieces of Neolithic pottery and authentic heavy pottery of different historical periods since the Han and Tang Dynasties, including the representative varieties of China's Millennium ceramic history. If the ancient kiln of the first battle is the starting point to inspire students' interest in ceramics, then the ceramic collection of this station is the peak of students' appreciation of ceramic culture! From the beginning of the porcelain of Tang Dynasty, the porcelain of song, yuan, Ming and Qing Dynasties, and the modern porcelain of the Republic of China are respectively located on different floors. Students carefully read the ceramic instructions, appreciate the ceramic collection from multiple angles, and finally, of course, use the high-definition beauty camera to collect the gallery, so as to enjoy it in the future.

有了对陶瓷文化的兴趣以及对陶瓷典藏的陶器观止,自然少不了陶器的制作了,接着我们便来到了陶艺制作基地。为此,我们特地让学生们亲自动手,从陶瓷的捏塑成型开始,再到拉坯成型,紧接着泥塑,到最后的画瓷,每个同学都格外兴奋,跃跃欲试。最终,每个同学都亲自尝试了一次陶瓷制作的全过程。

With the interest in ceramic culture and the observation of ceramic collections, there is no shortage of ceramic production. Then we came to the ceramic production base. For this reason, we specially let the students do it by themselves, from the kneading and molding of ceramics to the drawing and molding, followed by the clay sculpture, to the final painting of ceramics. Every student is particularly excited and eager to try. In the end, each student tried the whole process of ceramic production in person.

最后我们来到了浮梁古县衙,它是我国唯一保存完整的古县衙。我们特地申请了一项“表演”活动,学生们可以穿起古装穿越回古代,身临其境的来一场县衙升堂案审的表演。此举经典与现代相结合,学生们瞬间化为老戏骨,自觉地分配好各自的角色,主动写好剧本,换上古装便开始了古代“庭审”。来往的游客也被吸引,不由得驻足观看,戏到高潮,欢呼雀跃;戏到好处,掌声连连;戏到深处,鸦雀无声;戏到浓时,点头称赞!每一位学生都为自己的表演,自己的组织,自己的配合感到深深自豪!从起点到终点,我们走完了一个探索之旅的闭环。

Finally, we came to Fuliang ancient county yam, which is the only preserved and complete ancient county yam in China. We specially applied for a "performance" activity. Students can wear ancient costumes to travel back to ancient times and come to the scene to perform the case of county yamen ascending to court. This is a combination of classics and modernity. The students instantly become the bones of old plays, consciously assign their roles, actively write scripts, and change into ancient costumes to start the ancient "court trial". The tourists are also attracted. They can't help but stop to watch. When the play reaches its climax, they cheer; when the play reaches its benefits, they clap; when the play reaches its depth, they are silent; when the play reaches its depth, they nod their heads and praise! Every student is very proud of his performance, organization and cooperation! From the beginning to the end, we have completed a closed-loop exploration journey.

在快乐中学习 在与自然交流中成长

此次研学,不仅要全面保障学生的安全,人文关怀上,我们也是下足了功夫。为了家长放心,我们从出发开始,每到一个目的地,每吃一顿饭,每进行一次活动,都会给家长拍去美照,每个孩子的笑容,每个孩子的作品,都会发送到家长手机里!

In this study, we have not only fully guaranteed the safety of students, but also made great efforts in humanistic care. In order to reassure parents, we will take beautiful photos for parents from the beginning, every destination, every meal and every activity. Every child's smile and every child's works will be sent to parents' mobile phones!

天行的学生一向都具有很高的素质品质,本次研学,未出现过一次违规违纪现象。每次整队速度都很快,人都很齐,大家在嗨的同时依然践行了标准的规矩。每次晚上查寝,大家都本分的坐在自己的房间里养精蓄锐。每次到了一个景点,学生都会听从老师的意见,将垃圾装入塑料袋中带走。作为一名班主任,我为他们感到骄傲!

Teensen's students have always been of high quality. In this study, there was no violation of rules and regulations. Every time the whole team is very fast, the people are very together, we still practice the standard rules while we are high. Every night when we check our bed, we all sit in our own room to keep our energy up. Every time when they arrive at a scenic spot, the students will follow the teacher's advice and take the garbage away in plastic bags. As a head teacher, I am proud of them!

为了让研学的过程更加饱满,让研学的效果更加明显,让研学的目的更加明确。我们特地提前准备了研学课题,供孩子们在过程中细细思考,带着憧憬去体验;供孩子们在结束后充分总结,带着硕果去收尾。

In order to make the research process Fuller, the effect more obvious and the purpose more clear. We specially prepared the research topic in advance for children to think carefully in the process, to experience with vision; for children to fully summarize after the end, to finish with fruitful results.

“生活不止眼前的苟且,还有诗和远方。”研学是身体和灵魂同时在路上,是学与思、学与行的更高境界。这次研学,同学们在快乐的旅行中学习,在与自然交流中成长! 相信这三天在同学们的生命中留下了不可磨灭的痕迹,一定会成为回忆中最为津津乐道的片段,也相信在这三天中同学们收获了独立、成长、思考、坚持、团结!

"Life is not just about living in front of you, it's about poetry and distance." Research is the body and soul on the road at the same time, is a higher realm of learning and thinking, learning and doing. In this study, students are learning in a happy journey and growing up in communication with nature! I believe that these three days have left indelible traces in students' lives, and will certainly become the most talked about segment in memories. I also believe that in these three days, students have gained independence, growth, thinking, persistence and unity!

撰写:Maywonther 王祎伟

编辑:Wendy 贾西贝

翻译:Shmily 邓莹

朗读:Demitry 徐功勋

           Mia 闵熙若

主编:Jane 肖依

总编:Gary 高陆

文章来源:公众号《天行中文》





教育学

教育学

这个人很懒什么都没写

0 粉丝 / 0 关注

严禁发布 广告 回复

高级模式